Páginas

La preposición - Preposiciones de lugar

- About (por, por todo) Con la idea de un lugar indeterminado
 
               There were many books lying about the room = Había muchos libros esparcidos por toda la habitación
               Don´t leave your clothes lying about the room = No dejes la ropa tirada por la habitación
 
- Above (encima de, sobre) Con la idea de por encima de, en sentido concreto y abstracto
 
              The plane is above the clouds = El avión está sobre las nubes
              The eagle flew above the village = El águila voló sobre el pueblo
              Look, there´s a bird on that branch above us = Mira, hay un pájaro en esa rama de ahí arriba (sobre nosotros)
 
-  Across (a través de, al otro lado de) *Su diferencia con "through" es que "across" es a través de una superficie, y "through" es a través de un volumen
 
              Con verbos de movimiento, se traduce por "cruzar" o "atravesar" (una calle, un rio, un puente, etc.)
 
              The boy ran across the street = El chico cruzó la calle corriendo
              She swan across the river = Ella cruzó el rio a nado
              He walked across the road = Cruzó la calle
 
              (al otro lado de)
 
              He lives across the street = Vive al otro lado de la calle
              There is a meadow across the stream = Hay un prado al otro lado del arroyo
 
              (de una parte a otra de)
 
              There are several bridges across the river = Hay varios puentes de un lado a otro de este río
 
- Along (por, a lo largo de)
 
              I saw then when I was going along the street = Los ví cuando iba por la calle
              There are a lot of hotels along the road to Málaga = Hay muchos hoteles a lo largo de la carretera de Málaga
 
               *"Just along" se usa para indicar que algo se encuentra a poca distancia, siguiendo una determinada dirección
 
                  The bathroom is just along the corridor from your room = El cuarto de baño está siguiendo por el corredor no lejos de tu habitación
 
- Among (entre) En medio de, rodeado de varios
 
               The house is among the trees = La casa está rodeada de árboles
               You are among friends = Estás entre amigos
               There is a policeman among the cars = Hay un guardia entre los coches
 
               *La diferencia entre "between" es que "among" se utiliza cuando nos referimos a varios y "between" entre dos. Cuando hay varios elementos con la idea de un conjunto indefinido de objetos y personas ausente de relación, se utiliza "between"
 
                 between these four walls = entre estas cuatro paredes
                 Can you explain the difference between a lion, a tiger, a leopard and a panther? = ¿Puede explicar la diferencia entre un león, un tigre, un leopardo y una pantera?
 
- Around (alrededor de, por todo)
 
               I should like to travel around the world = Me gustaría viajar alrededor del mundo
               We had a look around the castle = Echamos un vistazo alrededor del castillo
 
- At (en) Indica posición en un punto/lugar determinado, sin estar físicamente en contacto con algo
 
              Con la idea de "junto a"
 
              There are curtains at the windows = Hay cortinas en las ventanas
              at the door = en (junto a) la puerta
              at the table = en (junto a) la mesa   
 
             Con el verbo arrive (verbo de movimiento)
 
               My girlfriend arrived at the restaurant late = Mi novia llegó tarde al restaurante
 
- Away from (fuera de, alejándose de)
 
              The dog ran away from its master = El perro se alejó corriendo de su amo
              The plane flew away from the city = El avión se alejó volando de la ciudad
              Vicky is running away from the fire = Vicky corre alejándose del fuego
 
- Behind (detrás de)
 
               The boy is behind the house = El niño está detrás de la casa
               The car is behind the bus = El coche está detrás del autobús
               The jacket is behind the door = La chaqueta está detrás de la puerta
 
- Below (por debajo, bajo) Lugar o nivel inferior
 
               A sergeant is below a captain in rank = El sargento está por debajo del capitán en rango
               Grandma says that skirts must be below the knee = La abuela dice que las faldas deben llevarse por debajo de las rodillas
 
                (debajo de)
 
                Please hang this picture below that one = Haz el favor de colgar este cuadro debajo de aquel
                Sing here, below this line = Firme aquí, debajo de esta línea
 
- Beside (junto a, al lado de)
 
                Betty came a sat beside me = Betty vino y se sentó a mi lado
                There is a cottage beside the lake = Hay una cabaña al lado del lago
 
- Between (entre "dos") Indica que algo o alguien está situado entre dos (o entre un número determinado)
 
               I sat between my friends = Me senté entre mis amigos
               Between you and me = Entre tu y yo
               Between the table and the wall = Entre la mesa y la pared
 
- By  (junto a, cerca de, al lado de)
 
               Come and sit by me = Ven y siéntate  a mi lado (junto a mi)
               The house by the church = La casa que está junto a (al lado) la iglesia
               The house by the river = La casa que hay junto al rio
 
              (through, along = por) Junto a verbos como to go, to walk, to pass, to run, to come, etc. Con la idea de pasar por
 
               He came in by the window = Entró por la ventana
               I go by the baker´s everyday = Paso por la panadería todos los días
               He walked by the fountain = El pasó por la fuente
 
              Viajar en medio de transporte si se hace referencia únicamente al medio de transporte utilizado y no a un vehículo concreto
 
              to go by car = ir en coche
              to go by train = ir en tren
              to go by plane = ir en avión
 
              También es válido
 
              by road = por carretera
              by sea = por mar
              by air = por aire
 
- Down (abajo de, abajo, por)
 
                Con la idea de "bajar", combinado con verbos de movimiento
 
               The children ran down the stairs = Los niños bajaron corriendo por la escalera
               The policemen walked down the hill = Los policias bajaron la colina andando
 
                (más adelante, calle abajo)
 
                She lives down the street = Vive más adelante/calle abajo
 
               (más adelante, río abajo)
 
               There´s a bridge a mile down the river = Hay un puente a una milla río abajo
 
- From (de, desde, procedente de)
 
               Desde (un lugar)
 
              I can see the cathedral from here = Veo la catedral desde aquí
              The thief jumped down from this wall = El ladrón saltó desde este muro
 
              De (origen)
 
              The letter is from Chicago
              I have received a letter from my brother = He recibido una carta de mi hermano
 
- In (en, dentro de)
 
               Dentro de un espacio cerrado (lugar, recipiente, objeto)
 
                in the bedroom = en el dormitorio
               in my office = en mi oficina
               in bed = en la cama
               in the box = en la caja
               in the water = en el agua            
 
               En un lugar abierto (sitios determinados con unos límites definidos, area, zona, recinto, etc.)
 
              in the park = en el parque
              in the street = en la calle
              in the garden = en el jardín
 
              Con paises y ciudades, regiones, naciones, continentes, mares, etc.
 
              in Spain = en España
              in the Pacific Ocean = en el Océano Pacífico
              in this town = en esta ciudad
 
              Con verbos que no indican movimiento como: to be = estar, to stay = quedarse, to remain = permanecer
 
               I am in this room = Estoy en esta habitación
               I´ll stay in this house = Me quedaré en esta casa
          
               * "in" significa "en" (dentro) generalmente en posición estática, a diferencia de "into" que implica movimiento
 
                Let´s go into the church and look at the inside = Entremos en la iglesia y veamos el interior
 
                También se puede usar con verbos de movimiento como: to go = ir, to come = venir. Dando la idea de entrar, pero siempre que no se mencione el lugar donde se entra
 
                I went in = entré (sin mencionar donde)
 
- In front of (delante de) Indica delante, tanto de frente como de espalda. *A diferencia de "opposite" que implica siempre delante.
 
                In the queue, he was in front of me = En la cola él estaba delante de mí (dándome la espalda)
                The bus is in front of the school = El autobús está delante del colegio
                The monument is in front of the church = El monumento está delante de la iglesia
 
- Inside (dentro de) Se emplea cuando se quiere destacar que alguien o algo está dentro, opuesto a alguna otra posición.
 
                Inside the house = Dentro de la casa
                Let´s go inside = Vamos dentro
                They were waiting for us inside the theatre = Ellos estaban esperándonos dentro del teatro
 
- Into (en) Con la idea de "dentro de", acompañando a verbos de movimiento (que denotan traslado) e indicando el lugar a donde se entra
 
                He went into the house = El entró en la casa
                I got into the car = Entré en el coche
 
               Con algunos verbos como "to put" o "to throw", con los que también puede usarse "in"
 
               I´ll put into my pocket = Lo pondré en el bolsillo
               He threw the newspaper into the fire = El tiró el periódico al fuego
 
- Near (cerca de)
 
                 The park is near the station = El parque está cerca de la estación
                 The airport is near Manchester = El aeropuerto está cerca de Manchester
                 Stand near me = Siéntate cerca de mi
 
- Next to (al lado de, junto a)
 
                The bank is next to a police station = El banco está al lado de una comisaría
                Who is sitting next to Bill? = ¿Quién está sentado junto a Bill?
               This table goes next to that window = Esta mesa va al lado de esa ventana
 
- Off (de, fuera de)
 
                I took a book off the self = Saqué un libro del estante
                The island is three miles off the coast = La isla está a tres millas de la costa
                Keep off the grass! = ¡No pises el césped!
 
- On (en, sobre; encima de. Junto a, al borde de)
 
               Con ideas de encima de o en contacto con (en, encima de, sobre)
 
               There is a glass on the table = Hay un vaso en la mesa
               There is a picture on the wall = Hay un cuadro en la pared
 
               *"over", su diferencia con "on" es que no está en contacto con la superficie
 
                The plane is flying over Madrid = El avión vuela sobre Madrid
 
                Para vehículos de transporte público, caballos, bicicletas, etc. (en)
 
               (to get) on a bus = (subirse) en un autobús
               on a train = en tren
               on a plane = en avión
               on a horse = a caballo
               on a bycicle = en bicicleta
 
               Con el mar, rio, lago, frontera (en, junto a, al borde de)
 
              (a village) on the coast = (un pueblo) en la costa
              on the border = en la frontera
              on the beach = en la playa
              on the sea = en el mar
 
- Onto (a, sobre, en, arriba de) Combina las ideas de sobre y hacia. *También se escribe separado "on to".
 
               The cat jumped onto the table = El gato subió a la mesa de un salto
                Emma is putting her luggage on/onto the trolley = Emma está poniendo su equipaje sobre el carrito
 
- On top of (encima de, sobre, arriba de)
 
               The case is on top of wardrove = La maleta está encima del armario
 
- Opposite (en frente de) Implica siempre de frente de algo.
 
              The sargent stood opposite the soldiers = El sargento estaba enfrente de los soldados (mirándoles a la cara)
              My house is opposite the park = Mi casa está enfrente del parque
 
- Out of (fuera de) Con la idea de salir, algo que está fuera
 
              The woman walked out of the house = La mujer salió de la casa andando
              The airport is out of the town = El aeropuerto está fuera de la ciudad
              He took  his pen out of his pocket = Sacó la pluma del bolsillo
 
- Outside (fuera de) *No lleva "of"
 
              They´re waiting outside the bank = Están esperando fuera del banco
              The old woman was sitting outside = La anciana estaba sentada fuera de la casa
 
- Over (sobre, por encima de)
 
               Sobre (por encima de). Sin movimiento
 
               There´s a bridge over the river = Hay un puente sobre el rio
               The sky is over our heads = El cielo está sobre nuestras cabezas
 
               Por encima de, con verbos de movimiento
 
              The horses will jump over that fence = Los caballos saltarán por encima de esa valla
               I threw the balls over the wall = Arrojé las pelotas por encima de la tapia
 
               (en, por todo)
 
               All over the world = Por todo el mundo
               All over the north = Por todo el norte
 
- Past (por delante de, pasando, más allá de) Con la idea de pasar, acompañando a verbos de movimiento
 
              I went past the bank = Pasé por el banco
             The boys ran past the house = Los chicos pasaron corriendo por la casa              
 
- Through (a través de, por) Con la idea de "através de" un volumen
 
               He was driving slowly through the fog = Conducía despacio a través de la niebla
               The train went through a long tunnel = El tren atravesó un largo túnel
               Can you see a star through the telescope? = ¿Ves una estrella a través del telescopio?
              
- Towards (hacia) Con sustantivos concretos o abstractos
 
               Matthew is walking towards the sun = Matthew anda hacia el sol
               The horses ran towards the river = Los caballos corrieron hacia el río
 
- Under (debajo de) Indica que algo está directamente debajo o cubierto. *A diferencia de "below" que indica nivel inferior.
 
               There is a coin under that chair
               The killer had a knife under his coat
               Under the water = bajo el agua
 
               (Por debajo de) Con verbos de movimiento
 
               Some years ago a submarine travelled under the North Pole = Hace algunos años un submarino viajó por debajo del Polo Norte
               I passed under the bridge = Pasé por debajo del puente
 
- Up (en lo alto de, arriba, hacia arriba, por)
 
                (en lo alto de, arriba)
 
                He lives up the hill = Vive en lo alto de la colina
 
                (hacia arriba, por) Acompañando a verbos de movimiento
 
                The landlady went up the stairs = La patrona subió las escaleras
                The children walked up the hill = Los niños subieron la colina andando
 
- To (a, hacia; hasta)
 
               Con verbos de movimiento como go, come and walk (a, hacia)
 
               I like going to the disco = Me gusta ir a la discoteca
              We go to class every day = Todos los días vamos a clase
              The water came to her neck = El agua le llegaba al (hasta) cuello

No hay comentarios:

Publicar un comentario